What are “Ctm” & “Unlearn” ?
最近ちょいちょい質問される機会があったので、改めて説明してみようかと思いまして。。。
かれこれこの名前は20年近く使っているので、何年かに一回のペースで名前の由来説明ブームというのがやってきます。
Ctmというのは、高校の時所属させていただいた部活(ギャング部)で、エフユーシーケー your motherをスペイン語にし、その頭文字になります。その時いたのはWashington StateのToppenishという高校が一つしかない小さな町だったのですが、この手の部活がCtm以外に3つくらいありました(ESL, WSLともう一つなんやったっけ。。。)。Ctmにはメキシカン友達のコネで入部させていただきました(ESLにも勧誘いただいたのですが、過酷な部だったので、断ってしまいました笑)。帰国する時にDavid Alvarez部長に名前を日本でも使わせて欲しいと言って、そのまま現在にいたっています。
Unlearnというのは、辞書で引くと、
: to forget and stop doing (something, such as a habit) in a deliberate way because it is bad or incorrect
by merriam-webster
になり、単にlearnの打ち消しではないんですよね。
これは映画Higher Learningの最後のカットで出てくるんですよ。それに衝撃を受けて、この言葉が好きになりました。この映画は様々な人種の生徒が通う大学の新入生たちの葛藤の話。ちょうどCtmにも入部していて、自分自身も違った人種の一員だったので、すごく衝撃を受けました。かれこれ20回以上は見たんじゃないですかね。噂によると日本のレンタルビデオ屋にもあるらしいので、今日のある方は是非。
そんな、二つの単語を足してブランド名にした...